HELLO & WELCOME TO I LIVE HOPE
a not-for-profit business of whom the only purpose of its existence is
To Be A Light In the World To Share A True Message Of HOPE with All Persons Throughout the World

We are here with the purpose of bringing interest  to and understanding of what True Hope which in turn will bringing JOY to a world full of strife & ridicule. 

Our intention is an honorable one without any intention of building a profitable business. It is not a formal Not For Profit business by any means. If someone wanted to make a donation for a specific program or to build a trust of sorts that is completely different. It would be to further those intentions not to line our pockets. 

SiteLogo

We are only wishing to put the Word of God in the forefront of all that is true right and just in the world.
It is not a far fetched idea to bring HOPE through changing our attitudes or our thought process. When one opens themselves up to the TRUE Word of God it truly are a work of ministry to bring glory to God Our Father Whom Are In Heaven, hallowed by His name. By the way, all of you Hebrae Messianic, Jew of any sort or other wanting to address the Good Ha’Shem, Try are hearty, Heavenly Father, Father Avi or something similar, I feel sad when I hear people refer to ‘The Name’ He is our Father. 

HOPE   FAITH   LOVE   JOY

It is our fervent HOPE to Bring God’s Word to the front row of All Persons Whom Exist by bringing a new Word for Word Version of the Bible Into the Lives Of ALL People Around the World. This version will be completely transcribed from the ancient Hebrae Greek & Aramaic text & scrollah, the Hebrae language is translated  and will be brought into the Home of Every Person Around the Globe. The American English and Hebrae will be first with some of the work currently complete it can be found in the Bible app you will be able to download it and search the text. One thing to understand is the current version, while well done it is not a completed work.

PLEASE don’t run out and purchase a new print version of this word of historical factual literature & tomb of ages which gives the bearer the ability to  follow the walk of the ancient people whom were the first family of the Greatest Stories Ever Written yet sometimes are the most misunderstood stories because of a mistaken way of teaching how to transcribe & then translate the Hebrae.  

The process of creating a BIBLE_VERSON is lengthy and proper more than precise. Part of the work is done although the Septuagint , which is the Scrollah is transcribed & translated into Greek, Ancient Greek at that, then other manuscript translated into Greek or the Latin Vulgate, which is the same only translated into the Latin in use at the time, will not be used to create the finished product. The Messianic Community of Robbi-Rabbi Mark Greenberg began this work for teaching their children the truths as they knew from their upbringing in the Jewish faith with the Hebrae language. The Talmud is a piece of the writing that is missing in most translations for it adds information to the learning of scripture. 

For many years Carlys’ curiosity peaked & she prayed along then soon began looking into the question of which translation is the most correct. As young adult with a grow ing heart full of a Hebrae woman not raised as a Jew nor a specific FAITH until her age of reason when she was met with the possibility of learning more about the catholic FAITH. This woman proceeded to learn through deep prayer and learned text & information on the topics of FAITH on many levels. During the research to answer her question it was found out the fact of the question was the answer to many other hers. Today we are embarkingg on a TRUTH telling mission about what the Word of God truly are and are not.

We are looking forward to sharing with you the fullness of the answer as well as the combined & completed vision with all of you. It will be in stages so please don’t expect this to be over in a flash it will be a multi level series of manuscript which we will be posting online along with the righted and corrected version of the Tree of Life Tanahk Bible NOT the Tree of Life Bible Society another work with a new name yet follows the same work by the man named Mark Greenberg, Robbi-Rabbi and should be named posthumous as Rabbi-Kohen-Kohim for his groundbreaking work of the first Word for Word bible current to have been transcribed yet not translated to the English language, as he lived in Texas, USA his entire life.

<